外贸函电:特别尺寸的限定数量之订购
这封信是由于特别尺寸的关系,所以卖方要求6组的最少订购量,而买方亦表同意的信函。
Dear Sirs,
We have received your letter of September 10 and enclose our order No.285 for 6 sets of your classical furniture.
We note that you have asked for a minimum order of 6 cabinets because of the special size we require. At the moment, however, we have no use for more than 6 sets. We hope that you will oblige us and accept the order at the price of @ $300.00.
We look forward to your prompt acceptance.
Yours faithfully,
敬启者
兹已收到贵方9月10日的来信,并随函附上285号订单,订购6组贵公司的古典家俱。
兹注意到,由于我方要的是特殊尺寸,贵公司要求最少订购量为6个橱柜。然而,目前本公司不需用到6组以上。希望贵方答允本公司的请求,以单价300元的价格接受订单。
期待您尽速承诺。
敬上
举一反三
The minimum quantity required is 1 ton, and we would accept up to a maximum of 3 tons if the quality is high enough.——最低要求量是1吨,若品质够高,我方可接受高达3吨。
>>点击查看更多关于外贸英语的文章