商务对话:关于订货量
订货量可以影响价格,还会影响到出货的速度。下面是关于订货量的对话,供您参考。
(1)
A: Do you usually buy in large quantities?
你们的订购量通常都很大吗?
B: Our standard order is 500cases at a time.
我们的标准订量是一次500箱。
A: We can handle an order that size very easily.
这种量我们做起来很容易。
B: We’ll let you know the next time we need to place an order.
下次需要订购时我们会通知你。
(2)
A: If I place an order now, when would you be able to ship it?
如果现在下单子,什么时候可以出货?
B: That all depends on the size of the order.
这要看订购量的多寡。
A: It will be about the same as it was last time.
大概和上回的订量一样。
B: We should be able to get that off to you right away.
这样的话,我们马上就可以出货。
(3)
A: This is last order we will be placing for a while.
这是最后一次下订单,我们暂时不再订货了
B: Oh? Is there some trouble?
哦,有什么问题吗?
A: No, we’re just getting a lot of material stock piled.
没什么问题,只库存材料太多了。
B: Let me know when you are ready to order again.
那么需要再订货时,请与我联系。
(4)
A: Do you have anything like this in your stock? 你们库存中有像这样的东西吗?
B: May I have a look at it? 我看一下好吗?
A: Yes, here you go. 喏,就是这个。
B: Yes, we can supply this for you.
嗯,这个有。
有时候紧急订货,就希望卖方能够马上出货。对于紧缺的货品,也会考虑尽量多购进。下面是一些相关的对话,供您参考。
(1)
A: We want to order some of these.
我们想订些这种货。
B: This is a standard size.
这是标准尺寸。
A: Can you supply us right away?
能够立刻供货吗?
B: Yes, we have plenty on hand right now.
可以,我们目前有不少现货。
(2)
A: This is what we need.
我们要的就是这个。
B: I don’t think this is a standard size.
我看这不是标准尺寸吧?
A: It’s not. It is a little oversized.
不是,它比标准的大了一点。
B: In that case, we wouldn’t have it in stock.
如果是这样,我们库存不会有。
(3)
A: Is this the part that you need?
这是不是你所需要的零件?
B: Yes, that’s right.
是的,没错。
A: How many do you need?
你需要多少?
B: We’ll take all that you can give us.
你们有多少就买多少。
需要增加订货量时,合作方正好也有足够的库存,那就真是太好了。下面是关于增加订货的几段对话,供您参考。
(1)
A: I understand you want to increase your order.
我知道你想增加订购量。
B: Yes, we have to double it.
是的,我们必需加倍。
A: I’m not sure we have that much on hand.
我没把握现在的量有没有那么多。
B: Could you check it for me, please?
请你查一下好吗?
(2)
A: I checked our supply of that material you asked for.
我查过了库存中你要的那种材料。
B: How does it look?
怎么样?
A: We’ve got plenty.
有不少。
B: Good, I’ll get an order to you right away.
好极了,我立刻就下订单给你。
(3)
A: I just got an answer about the stock we have on hand.
我刚刚接获通知我们现有库存量。
B: Good news, I hope.
希望是好消息。
A: Sure, we can handle your order.
嗯,你的订单没问题。
B: Boy, I’m really glad to hear that.
哇,听了真叫人高兴。
有的时候急需增加订货量,可是不凑巧的是供货方没有那么大的库存,这就麻烦了。下面是相关的一些对话,供您参考。
(1)
A: How much did you want to increase your order?
你的订量要增加多少?
B: We need three times as much as we originally ordered.
原来的三倍。
A: I’ll have to check to see if we can handle that.
我得查查看我们是否还有这么多。
B: Please do. We’re desperate for the material.
麻烦你了,我们非常需要这些材料。
(2)
A: We don’t have enough material on hand to take care of this.
我们现在的存量不够你的订单。
B: When will you have more?
什么时候你们会再进货呢?
A: By the end of next month.
下个月底。
B: I’m not sure we can wait that long.
恐怕等不了那么久了。
(3)
A: We’re going to be placing a large order soon.
我们马上就会下一张大订单了。
B: This is a pretty hot item.
这货十分抢手哩。
A: We’re really going to need it.
我们真的一定要定到。
B: In that case, I’ll have some set aside for you.
既然这么说,我会为你留一些下来。
>>点击查看更多关于商务英语的文章