趣味短语:绞尽脑汁 Rack one's brains

时间:2011-04-20 21:10:51 来源:英语学习网站

Rack one's brains

英文解释】make great mental effort (to remember something, think of a solution, etc.)

【中文解释】思前想后,绞尽脑汁

【短语来源】Literally, to stretch one's brains on the rack, an instrument of torturethat stretched a victim's joints when its wheels and rollers, to which the limbs were attached, were turned by the operator. Its use in England was abolished in 1640.

这个短语很形象,是一种残酷的绞脑袋的刑罚,连动词“绞”都和中文遥相呼应,所以可以说,人类的智慧是相通的。

【有例有句】1. I have been racking my brains all day trying to think of a birthday present for her.

我花了一整天思前想后给她送什么生日礼物。

2. All night I have been tossing and turning racking my brains to think what could have possessed the young man to kill himself.

整整一晚我辗转反侧, 绞尽脑汁,到底是什么使这个年轻人自尽。

>>点击查看更多关于英语词汇的文章

英语学习方法

栏目推荐