英文诗:Worthwhile 值得 (双语)

时间:2014-03-28 21:13:20 来源:英语学习网站

Worthwhile 值得

by Ella Wheeler Wilcox
埃拉·惠勒·威尔科克斯

It is easy enough to be pleasant,
当生活如歌般淌过,
When life flows by like a song,
舒心惬意容易得多。
But the man worthwhile is one who will smile,
身陷绝境万事蹉跎,
When everything goes dead wrong.
会笑的人更加值得。
For the test of the heart is trouble,
烦恼把心灵来检测,
And it always comes with the years,
它常伴随岁月缠磨。
And the smile that is worth the praises of earth
热泪盈眶微笑闪烁,
Is the smile that shines through tears.
最值得大地的颂歌。

 

It is easy enough to be prudent,
如若你没有被诱惑,
When nothing tempts you to stray,
谨小慎微容易得多。
When without or within no voice of sin
内心或外界无罪恶
Is luring your soul away;
之声将你灵魂附着。
But it's only a negative virtue
在经历烈火的试测
Until it is tried by fire,
之前均为消极美德。
And the life that is worth the honor of earth
能抵制欲望的生活
Is the one that resists desire.
大地的荣耀最丰硕。

By the cynic, the sad, the fallen,
愤青,沉沦与失落,
Who had no strength for the strife,
使人无力参与争夺。
The world's highway is cumbered today;
世间路如今被阻隔;
They make up the sum of life.
构成了生活的集合,
But the virtue that conquers passion,
而征服情爱的美德
And the sorrow that hides in a smile,
与微笑遮掩的悲懦,
It is these that are worth the homage of earth
得大地的敬仰最多
For we find them but once in a while.
因为它们实在难得。
 

>>点击查看更多关于英文诗歌的文章

阅读了“英文诗:Worthwhile 值得 (双语)”的人还看了以下文章

    无相关信息
英语学习方法