英语四级翻译句子的常用技巧2009-01-21 09:45:02
  四级句子翻译的常用技巧   英语和汉语是两种差异比较大的语言,英语重形合,汉语重意合。有人把英语句子比喻为"树木丛生、干枝纠缠的树林",脉络难析,主次难辨,而把汉语句子比喻为"枝干分明的竹林",脉络清晰
一心一译攻破5分翻译题(10)完2008-06-18 08:41:25
1.The students _____________ (有权进入) the library only in the afternoon. 2. (我们都很同情) _____________the husband who was bereaved of his beloved wife. 3. (如果我有钱了) _____________, I wou
一心一译攻破5分翻译题(9)2008-06-18 08:39:44
1: The truck driver is __________________________________(对这起交通事故负全责). 2:In the court, the defendant ____________________________(声称自己是清白的). 3:Unemployed, John ______________
一心一译攻破5分翻译题(8)2008-06-18 08:37:41
1.That theory must go hand in hand with practice is a principle_______( 这是我们应当牢记的一条原则 ) 2. ________ (除了以身作则) , there ' s no better way to teach children. 3. The more things a man
一心一译攻破5分翻译题(7)2008-06-18 08:36:43
1.The club __________ (采用一套新的制度) concerning its membership. 2.My parents are ________ (不同意) our picnic plan. 3.The swimmer caught in the whirlpool__________ (挣扎着避免溺水 . ) 4.The
一心一译攻破5分翻译题(6)2008-06-18 08:35:16
1.The substance does not dissolve in water _____ (不管是否加热). 2. Not only _____ (他向我收费过高), but didn't do a good repair job.3. Your losses in trade this year are nothing _____ (与我相比).4.
一心一译攻破5分翻译题(5)2008-06-18 08:32:41
1.The number of the students in this city has _____ (增加了6倍) in comparison with 2001. 2. _____ (有些大一新生打定主意) to pursue a master's degree after undergraduate studies. 3. _____ (不管
一心一译攻破5分翻译题(4)2008-06-18 08:31:35
1. 他进步如此的快以至于通过了这次考试。 2. 我毫不费力地解决了这个问题。 3. 她以一种我们从未料到的方式讲话。 4. 杰克由于政治原因被迫离开了家乡。 5. 这些设想队你来说也许觉得奇怪。 6. 正当我父亲翻阅晚
一心一译攻破5分翻译题(3)2008-06-18 08:30:07
1.Though a skilled worker, _____( 他被公司解雇了 ) last week because of the economic crisis. 2.He was disabled from birth, but he never felt frustrated, __( 也从未屈服于任何困难 ). 3.The little boy ne
一心一译攻破5分翻译题(2)2008-06-18 08:28:50
1.(这个计划成功的关键) ___________is good planning. 2.The specific use of leisure______(每一人都不同) 3.The ship ' s generator broke down and the pumps____________________( 不得不用手工操作
一心一译攻破5分翻译题(1)2008-06-18 08:22:16
1. I have had great deal of trouble______________________________.(跟得上班上的其他同学) 2. I don't mind your_____________(你延期做出决定) the decision as long as it is not too late. 3. In
科技英语汉译时需注意的几个问题2008-06-17 08:45:39
  一、科技术语的汉译  术语是表示某一专门概念的词语,科技术语就是在科技方面表示某一专门概念的词语。因此翻译时要十分注意,不能疏忽。英语科技术语的特点是词义繁多,专业性强,翻译时必须根据专业内容谨慎
英语学习方法