英文诗:坐在悲伤中看月亮 Sitting in Grief to View the Moon

时间:2014-03-28 21:09:06 来源:英语学习网站

《坐在悲伤中看月亮》
Sitting in Grief to View the Moon

请允许我
Please allow me
最后一次把你的名字拧干
To wring your name for the last time
请允许我
Please allow me
最后一次描述蔷薇
To describe roses for the last time.

 

必须离开凉亭
I must leave the pavilion.
请雨丝带走最后的琴声
Let the drizzle take the music away
折起风叠起云
Fold up the wind and the clouds
走出深秋的窗户
Walk out of the window in late autumn
秋千上数着纷飞
Count the fly on a swing
坐在枯黄中聆听一弯心曲
Sit in the brown to heed a mind

钟声过后
After the bell rings
我应牵着自己跨入黎明
I'd hold my own hand to step into dawn.

 

>>点击查看更多关于英文诗歌的文章

阅读了“英文诗:坐在悲伤中看月亮 Sitting in Grief to View the Moon”的人还看了以下文章

    无相关信息
英语学习方法