读原著学英语的方法
读原著,学英语 (初级篇)
小说原著要怎么读才能学到英语呢?以下就根据笔者个人的学习经验,给初入门的学习者提供几点建议 :
挑选作品
1.浪漫喜剧小说
这类小说一般是写给青年人看的,语言通俗浅显,风格轻松活泼,题材软性轻松,每每受到读者喜爱;这类讨论男女关系、家庭生活的小说,时空背景又多设定于现代,书中人物的生活不至于与现实脱节太大,观众很容易就能产生共鸣。此外,有些对白场景与日常生活情境相关,值得学习者留意,比方说上餐馆点菜或与人辩论等等;甚至,透过故事还能了解英美等国的风土文化,比如说婚礼或节庆的习俗。
2. 其他主题
除了上述类型的小说之外,一般故事的主题包罗万象,小自人生哲理,大至国家要事,同样可以拿来当作学习的教材,进一步训练批判性思考或口语简报讨论的能力。不过,其情节通常要比浪漫喜剧来的多,而且情节较为复杂,探讨的主题若是扯上国家社会问题,也会显得较为严肃,学习者可要有点耐性。由于各个作家的写作风格不同,文笔也不一,文字难度上会有很大的差异;即使是同一作家,不同作品也会风格迥异。因此,初学者在挑选上要特别谨慎,否则会挫伤积极性。一般来说,可以选一些已有中译本的小说,这并不是要鼓励大家完全依赖中文,而是有实在搞不懂的地方,可以参考一下译文。其次,小说中涉及的主题不应过于专业或文化底蕴不要太丰富,像迈克尔·克莱顿的作品由于涉及很多高科技,很多魔幻小说引用神话故事,这些并不适合初学者。第三,根据我个人的读书经验来看,小说每页的生词不宜超过3-5%(涉及的地名、人名、产品名等一般不影响阅读,故不算在内),否则就PASS。
3.阅读适合自己水平的作品
根据上面的阐述,古典作品难读现代作品易读这样的思想观念是不正确的。无论古典还是现代,言情还是神话,阅读的驱动力主要还是兴趣和成就感。前者依赖于个人的口味,而后者则与小说的正确选择有很大的关系。因为要保证良好的阅读效果,不同级别的英语学习者就需要阅读与自己水平相适应的文学作品。太难和太易都不能激发学习的动感。那么应该如何判断自己的水平和小说的水平是否一致呢?最简单的方法就是在不翻阅字典的情况下尝试阅读第一章,然后对照中译本检查自己理解的程度,70%-80%以上既可以说水平合适。如果没有中译本,也可以把看开头几段,把生词查完后对照查之前的理解程度来判断。有人也提出了以生词量的多少作为选择的标准,3%-5%的生词量是一般要求。然而有的作品即使有大量的词汇不认识也不会影响阅读(这类词汇主要包括专业领域的名词和部分形容词,还有少部分可以猜测意思的动词和动词短语),另外一些作品则正好相反。所以还是主张以理解程度来判断。平时阅读时只有多多尝试不要轻易放弃,就不会错过一些表面上很难但实际上能读懂的小说。我个人读过的较容易的作品是西德尼·谢尔顿 (Sydney Sheldon)的《天幕降临》(The Sky Is Falling),Dave Berry的Big Trouble,John Grisham的The Brethren。
心态和工具的准备
别以为把一部小说重复看十次,英语就能进步,你要懂得方法,重点学习,学什么呢?学作者的遣词用字,想想他们为什么这么说,看看他们如何将语言灵活运用于情境之中,如果可以的话,最好还要学学他们展现在语言上的幽默和思维逻辑,这一点最为困难,即使是苦读英语十年的人也不一定学得来。照这么说来,利用小说学英语其实工程浩大,无法一蹴而就,这种自我学习是重质不重量,只要功夫下的扎实,就算你每次只花十五分钟或半小时来读一小片段,一年只读一两本小说也绰绰有余了。(画外音:好啦,别罗嗦啦!举个例子嘛!)
先不急,我先讲讲读原著时的常用装备:
1. 笔记本(是笔记的本子,也可以是电脑啦)或者小卡片N张,主要用来记录生词、词组、好句子,总结归纳同义表达、近反义词,记录难点。
2. 英汉双解词典一部,要勤翻词典。
3. 弄点吃的或喝的吧!(别光顾着吃喝了)
阅读时的心态也很重要,除了不要急功近利以外,还有一些要注意的:
刚开始阅读的阶段也是最容易放弃的阶段,因为从新闻英语考试英语转换到阅读小说所改变的不仅仅是阅读的形式,而且是整个英语体系的改变――小说的整个潜词造句都与平时新闻考试里遇到的文章有很大的差别。所以这样的心理准备一定要做好:刚开始不会很容易的。尤其是前两个月的阅读,主要目的是用来调整个语言体系和记忆新的词汇短语。绝大多数英语小说的阅读者都会遇到这个阶段,克服的方法也只有一个就是持续不断的阅读和记忆。只有在掌握了基本的小说词汇之后,欣赏才有可能。
阅读技巧和方法
如何避免复杂的句子和生词影响到阅读的进程?
1. 首先养成良好的阅读习惯。
2. 学会猜测词语的含义。
a 大写的词语一般是专属的名词,可以表示特定的机构和人物,也可以表示现实地区名、河流、山脉某一类特殊的群体以及作者文章中虚构出来的地方和人物。
b 有些动词可以根据主语和宾语猜测出来。还有一些名词,如各种不同的生物,和医学物理学器具,是不需要知道中文的意思的,比如:bonito的意思是鲣,鱼类的一种,但是鲣到底是什么就是中文里也不知道;还有希腊的许多小神祗的名称,也是一样。只要能根据上下文的意思确定不认识的名词属于某个专业的范围,就连字典都不用查。读得多了见得多了自然而然就记住了。就像汉语里的专业词汇一样,有许多我们也看不懂;只是熟悉了就不在乎了。
c 形容词和动词词组。个人感觉这两个是英文小说阅读里最难的。除了多读多查多记,没有其他方法。
3.阅读速度。
如果刚开始阅读第一本小说,速度一定不快。但是应该强迫自己把速度提高上去。因为据心理学研究表明,高速度阅读不但有利于提高阅读的理解能力,还能在一定程度上改善阅读疲乏的症状;可以保证更长时间的持续阅读。那么如何提高阅读速度?第一是不要一遇到生词就查词典,第二适当掠过不影响剧情的生词,第三,参考专门的速读教程。
阅读时该留意哪些字词句呢?
1.留意小词的灵活用法
英语中象come,go等一类的小词用法特别灵活,一个词能表达好多意思。我们平时搜肠刮肚想了半天才找到个词表达的意思,一个小词往往就可以解决。 比如,要表达“他在我们公司说了算”,我们可以轻松地说 ‘In our company, what he says goes’。类似的例子还有The deal is off, I'm right on it, It's been two hours into the movie.
2.留意已学过的词的新用法
不要以为你学过某个单词就没事啦。阅读小说时,你会经常发现明明是已学过的单词,可意思怎么也对不上号。比如He was lifted high up in the air, legs whisking desperately as if they were trying to gain a purchase. 这里的purchase 似乎怎么也跟购买扯不上关系,但从小学到大学,似乎也没哪位老师提过purchase还有别的意思。其实,这里是指A position, as of a lever or one's feet, affording means to move or secure a weight. 支撑的位置:如杠杆上的位置或某人的双脚等用于移动或支撑重量的位置。
3. 词组和习语见一个记一个
4. 留意好句子
从学英语的角度说,好句子大致可分几种情况:
a.生活化口语(I heard a lot about you 久仰大名)
b.评论性话语(可以拿来套用在你的议论文写作上,比如Michael Crichton的侏罗纪公园的引子里有大量评论现代科技发展的文字,非常值得借鉴)
c.一些中文耳熟能详的句子但地道英文不知咋说 (数量有限,欲购从速 limited availability, order soon)
d.一些中文耳熟能详的句子、地道英文也知道咋说,可小说中又有别的或补充表达(魔戒中表达良药苦口,忠言逆耳是并未用我们熟知的good medicine tastes bitter,good advice is harsh to the ear,而是用了Faithful heart may have forward tongue)。
e.感动你的文(比如竞选演说)
5.留意文中的描写片段
我们中国学生最不会写的当是用英语描写人物、场景。学会一些常见的场景描述对写作绝对有好处。例如,在自传体小说Sounds of the River里,作者在登上火车进入车厢时,对车厢内那种气味,人群混杂作了一段精彩的描述。这种场景相信大家挤火车时都见过,但用英文恐怕还不是那么好说的。再比如,雨水拍打在窗户上,然后蜿蜒流下的场景大家都知道吧,但英文该怎么讲呢?我在一篇小说里就看到过这段文字 A light rain pattered tiny wet fingers on the windows and water beaded and ran down in meandering rivulets.
注意总结归纳
阅读不是被动吸收的过程,而是主动参与。不论你在阅读中学到什么,都不要学一个记一个,学两个,记一双。要善于对所学东西进行归类,发现规律,这样会大大提高学习效率。就单词而言,因为词汇在人脑中是以激活扩散的方式提取的,就象往河里扔石子,会产生涟漪一样,遇见一个单词,你往往还会激活其他相关的单词。我们要善于把学到的生词建立成网络状,要由一个词联想到其他词。这种联想可以是近反义词,也可以是某个特定的场合下的其他单词(比如你最喜爱的电影片段)。比如alien一词,你可以一下子联想到著名的电影《异形》,同时表达外星人的还有E.T.(extraterrestrial), 既然alien指异于其他,自然还可以指外国的,不同的,象医学上的“异物”可以说alien object。再例如围绕打电话我们可以总结一些常用语,有初高中就教的Can I take a message? I will put you through on the office line. 还有课本内没有的 Could you please put Mr. Smith on? (你能叫Smith先生听电话吗?)
>>点击查看更多关于英语学习方法的文章