怎样才能说一口字正腔圆的伦敦音?
字正腔圆的伦敦音和一口纯正的绅士气质英语两者之间完全不能划等号,甚至可以说是彻底矛盾的。一般人认知的伦敦音指的是cockney,虽然不能说是粗鄙和没文化的表现,但绝对不能登大雅之堂的,看盖里奇的电影,里面人物多以cockney为口音,但是社会身份比贩夫走卒还要低,大多是一些游手好闲的社会流氓和黑帮分子,说话腔调足够的牛叉拉轰,但是跟绅士气质不沾边
中国人说英文,把发音吐字清晰用词准确,可以和全世界各地朋友交流作为目标比较实际,更高一点,把用词精到,表达流畅多样(参考马丁路德肯尼迪等人演讲的用字)作为目标更好一些
至于说口音本身,我个人的观点更偏向这样:当大家的外语水平都达到流利水准之后,语言水平高低的直接表现更多的倒不是口音上,而是在说话内容和用词这两方面上,举个例子,转换成中文来说,大家可能更喜欢听陈丹青的演讲,而不喜欢新闻联播的播报,虽然后者的普通话最为标准,这个是内容和观点的区别,很多知名作家普通话可能也有口音,但是一说话,别人仍然会认为他的语言水平很高,这个就是用词水平的高低之分
但是谈论语言水平高低的基础是你本身外语足够正确和流利了,这样才能继续谈语言水平,在没有做到足够的正确和流利之前,就不要想着纯正地道还有气质了,步子大,容易扯着蛋
另外如果真的想要学习口音,有点常识性错误要纠正下
不是你听什么录音,模仿什么音,就能够轻松获得这种说话腔调的
不是说你多听女王演讲,就能获得女王的口音,多看007电影,就能说话跟肖恩康纳利,皮尔斯布鲁斯南一样了
毕竟我们很多外地人在北京多年,也说不了一口地道京片子的
英美人士作为母语,想要获得一种口音,也是不容易的,例子可以举出一堆,魔戒精灵王子奥兰多布鲁姆演伊丽莎白镇的时候,作为英国人说美式腔,我那些外教都说他学的不像,不够地道,反之美国人Renée Zellweger演英国电影单身日记的时候,说的一口英伦腔,就被人评价很不错,但那时非常不容易的,极少美国人真的能把英伦腔说的如此地道
母语人士尚且如此,何况我们这些外语学习者呢?
任何有雄心壮志,想要在中国本土缺乏语言环境的前提下,以获得一种本土的特色英文口音(而不是把英文说清楚易懂即可)为目标的人,在开始前,我都建议你先做个试验,每天花上一段时间,模仿东北口音,看过个两三个月,能不能得其精髓,让身边人听听是不是说的像
在母语环境下,获得一种区域性口音都如此困难,我更看不出投入大量时间精力,仅仅为了所谓的纯正有何意义,作为业余的英语教学者,我更建议大家以发音清楚易懂为目的即可了,达到此目的后,多读书,多提高语言表达能力,多研究用词,这样的时间投入,回报率更大一些
错误的把口音和语言水平等同起来,轻易的认为听某种录音就可以达到某种水平,对学习难度和自身天赋毅力有种不切实际的预估,这三种结合起来,是中国的英文学习者特有的认知误区,一天不除,二语推广难度就非常大
英式的发音字正腔圆,很严谨,所以国内的初级英语教育采用的都是英式英语教学,比如小学英语课本都是译林出版社牛津英语,但是长大了之后我觉得听起来没有美语那么有情趣。
不过我觉得不管是英式还是美式,只要说的流畅,吐字清晰,能让外国人轻松地听懂你在说什么,那都说明你的英语口语是非常不错的了。
至于纠结说英式还是美式,我觉得就像我之前纠结到底考清华还是北大一样想太多了。
想要学“绅士的口音”的话,学RP吧,也就是标准英音,received pronunciation
学RP的话,把音标学好,然后把新概念背个滚瓜烂熟。背一遍后跟着音轨听一遍看自己哪里不对劲儿,对比音标和录音着纠正,如果有个老师指导纠音也不错。前提是音标都能读准了,口音完全可以自己练出来。虽然有些老套,但我认识的没出过国也一口英音的人,基本都是这个方法。
当然,在这个基础上多看英剧、听BBC。注意楼上所说的,英国地方(阶级)口音太多了,想学大家都听得懂的RP,就要看古装贵族剧。仔细辨别,只有上流社会的人才说RP,佣人、农民什么的一定是有口音的。BBC虽然近年来有注入一些地方口音的元素,基本报新闻的都还是有一定标准的。强烈推荐 BBC Learning English,个人认为是最适合英式英语自学者的免费资源。
但我个人认为一口英音的确让人觉得有点做作,如果你以后想往学术方面发展做些高大上的事业倒是个加分项。如果想进个大公司,或者交际使用,不如学美语——学习资料多,上手快,给人印象也是亲切不死板。现在各个说英语的国家(除了英国),都很接受美国流行文化。讲不带地方特色的美语,会让人觉得国际化且没有距离感。其实如果你带点澳大利亚口音,人家也不会觉得你土的,反而会显得很cute,有加分。不过要是将来的目标就是要去英国,那就练好英式英语吧,因为在英国英语口音多少还是衡量一个人受教育程度和家庭背景的准绳。
>>点击查看更多关于英语学习方法的文章